Saturday, February 18, 2012

Last Name Translated into Japanese and Mounted into a Scroll


I was really pleased with the way this kakejiku turned out. The customer selected a beautiful cloth for this wallscroll, and I was really pleased with the look and the feel of this. The last name to translate was Franssen. My wife came up with two, and the customer chose this one. It means 1,000 years of peace. Technically, the first two is no violence, but we used some liberty in having a more positive meaning, which would work in Japanese. It is written in a Semi-cursive Gyousho style by Yoshimi Maples. (Ryugyoku) The new cloths from Japan are very beautiful. You can see the detail, and the beauty of the intricate patterns in the kireji (silk) up close. When something turns out this nice it really makes me happy. There is also a kiribako for this scroll which I will take another picture later on. If you are interested in having a custom scroll made for your home or business, e-mail to sales@customjapanesecalligraphy.com Dimensions of the scroll as follows.
Name in Kanji Name in English Size Bun (Inches)


天 Ten 105 (12.53)

上一文字 Ue Ichimonji 11 (1.31)

紙本の幅さ Artwork Width 77 (9.19)

紙本の長さ Artwork Length 107 (12.76)

柱 Pillars 26 (3.10)

下一文字 Shita Ichimonji 8 (0.95)

地 Chi 70 (8.35)

掛け軸の幅さ Scroll Width 129 (15.39)

掛け軸の長さ Scroll Length 301 (35.91)

No comments: