Showing posts with label Custom Kakejiku. Show all posts
Showing posts with label Custom Kakejiku. Show all posts
Tuesday, April 18, 2023
Family Name Nakai Kakejiku
This custom wallscroll order was made for a customer in Texas. It is written in the full cursive (sousho) style of calligraphy. This is in a three step style scroll format. It has a gold Ichimonji with a Blue with Gold Flower Arabesque Middle Cloth. The Ten/Chi (top/bottom) cloth is a mixed silk, synthetic cloth. It is finished with a resin ivory looking jikusaki and a light gold hanging string. If you would like a custom wallscroll ordered please contact to sales@customjapanesecalligraphy.com or text 801-214-4064. We also do these types of frames to hold photos which can be purchased at www.tapestryframe.com
Monday, August 22, 2022
No Excuses Only Victory Kakejiku
This Kakejiku is a Hanshi size scroll. In English, the customer asked us to translate No Excuses, Only Victory. In Japanese the characters are
不言訳 有勝利
「言い訳せずに、勝利あるのみ」Iiwake sezuni Shori arunomi
This is how it reads in Japanese. The customer wanted an orange Wallscroll. So I used the bright Orange and Gold cloud Ichimonji, with a Pure Silk cloth that has a burnt orange background. It is a very elegant scroll. It is finished with Plastic Ivory Jikusaki and a Kodai San Iro hanging string.
If you would like to order a custom japanese scroll, please visit our site at www.customjapanesecalligraphy.com or email sales@customjapanesecalligraphy.com. Phone or text available at 801-214-4064.
Tuesday, May 10, 2022
Sumie of Man Sitting
This is by Artist Patricia Gustafson. She requested that I use her name in the blog posts. This is the link to her facebook https://www.facebook.com/patricia.gustafson.77 This picture did not turn out well, so apologies in advance. This scroll was done in the Maru Hyougu format. It features a brown and gold ichimonji border, with a green/yellow wicker pattern cloth. It is a donsu fabric (silk). The reason I selected this cloth was the small pattern and green would be a strong complement to the bold red color in the painting. If you would like a custom kakejiku made please contact to me at sales@customjapanesecalligraphy.com or info@tapestryframe.com We are also available by phone or text to 8012144064.
Saturday, June 6, 2020
Customer Love Health Prosperity Wealth Kakejiku
This scroll is for a customer in California. It is written in Gyousho style by Yoshimi Yamada Maples (Ryugyoku). I used a light green cloth with a brown Ichimonji based on the customers home decor. If you would like a custom scroll made, please contact to sales@customjapanesecalligraphy.com
To provide more opportunities for customers, we have developed a photo frame in a wall scroll format called Tapestry Frame. Visit us at www.tapestryframe.com to see more information about ordering this unique photo frame.
Saturday, September 23, 2017
Custom Wall Scroll
This custom dojo wallscroll is in the Maru Hyougu style. It reads
心身鍛解放First two characters are shinmi which means mind and body.Third character is Kitaeru which is the verb to forge, train or disciplineLast two characters are Kaihou which means to emancipate or set free.
I also upgraded the jikusaki to a rosewood machined shape. I think it is fancy but not too fancy to overpower the simpler scroll design. It utilizes a bright gold Ichimonji to really make a smooth transition between the gray cloth and the artwork.
If you would like a custom scroll made, please contact to sales@customjapanesecalligraphy.com
Wednesday, February 13, 2013
A 2011 Scroll Hanging Today

I just met one of the missionaries that served in the Japan Sapporo Mission. It is nice to see my kakejiku or wallscroll hang so well with so much abuse of being written on. This was a hard order to complete, but it is satisfying to see it bring joy to many. I take pride in the wallscrolls and kakejiku I make for customers. If you are interested in having a custom scroll made contact sales@customjapanesecalligraphy.com Thursday, May 31, 2012
Seishin Ryokudo Karate Scrolls
This is a return customer. Originally, he had asked us to translate the phrase "Way of Inner Strength" into Japanese. My wife ultimately came up with this translation. Seishin is spirit or the inner soul and Ryoku is another reading for strength or power. These beautiful scrolls are given as gifts I think. The cloth is a Silk with a very meditative pattern.
It is written in the Gyousho (Semi-cursive) style by Ryugyoku (Yoshimi Yamada Maples). I am very proud of the work she has done for me. Her writing is always consistent and brush strokes are always technically sound, even when there are multiple orders of the same saying or calligraphy.
The scrolls are finished with an ivory plastic jikusaki and usu kincha (gold) hanging string.
Dimensions as follows:
It is written in the Gyousho (Semi-cursive) style by Ryugyoku (Yoshimi Yamada Maples). I am very proud of the work she has done for me. Her writing is always consistent and brush strokes are always technically sound, even when there are multiple orders of the same saying or calligraphy.
The scrolls are finished with an ivory plastic jikusaki and usu kincha (gold) hanging string.
Dimensions as follows:
| Name in Kanji | Name in English | Size in Bun | Size in Inches |
| 天 | Ten | 100 | 11.93 |
| 上一文字 | Ue Ichimonji | 18 | 2.15 |
| 紙本の幅さ | Artwork Width | 57 | 6.80 |
| 紙本の長さ | Artwork Length | 202 | 24.10 |
| 柱 | Pillars | 17 | 2.03 |
| 下一文字 | Shita Ichimonji | 11 | 1.31 |
| 地 | Chi | 67 | 7.99 |
| 掛け軸の幅さ | Scroll Width | 91 | 10.86 |
| 掛け軸の長さ | Scroll Length | 398 | 47.48 |
Saturday, November 20, 2010
Two Martial Arts Dojo Scrolls
琉球本拳法
沖縄白鶴拳法
This customer sent an order directly online via my shopping site at http://ww.shop.customjapanesecalligraphy.com/ I think these turned out beautifully for him.
If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com
The first scroll on the left (if facing away from the scrolls) reads Ryukyu Hon Kenpo, which means the True Kenpo of the Ryukyu islands. The scroll on the right reads Okinawa Shirodzuru Kenpo. This could be translated as Okinawan White Crane Kenpo.
The scrolls are written in the Sousho or full cursive style which provides a very beautiful flowing ideal to the work. I must respect Yoshimi for being able to take one phrase that contains 5 characters and one phrase that contains 6 characters and write them very symmetrically on the same size of paper. I used a red-orange Ichimonji to provide the imagery of a sunset on the backdrop of a green Okinawan island set in the Pacific.
The katana and wakizashi may not be the most authentic accent to put in a display with scrolls conveying an Okinawan theme. A better weapon choice may have been an Eiku, Tonfa or Nunchaku, but we must make do with what we have. I thank Sylvan and Hiromi Pickett for allowing me to borrow these for this display picture.
This is the basic Maru Hyougu style and dimensions in the traditional Bun分 measurement set forth with other dimensions as approximations.
沖縄白鶴拳法
This customer sent an order directly online via my shopping site at http://ww.shop.customjapanesecalligraphy.com/ I think these turned out beautifully for him.
If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com
The first scroll on the left (if facing away from the scrolls) reads Ryukyu Hon Kenpo, which means the True Kenpo of the Ryukyu islands. The scroll on the right reads Okinawa Shirodzuru Kenpo. This could be translated as Okinawan White Crane Kenpo.
The scrolls are written in the Sousho or full cursive style which provides a very beautiful flowing ideal to the work. I must respect Yoshimi for being able to take one phrase that contains 5 characters and one phrase that contains 6 characters and write them very symmetrically on the same size of paper. I used a red-orange Ichimonji to provide the imagery of a sunset on the backdrop of a green Okinawan island set in the Pacific.
The katana and wakizashi may not be the most authentic accent to put in a display with scrolls conveying an Okinawan theme. A better weapon choice may have been an Eiku, Tonfa or Nunchaku, but we must make do with what we have. I thank Sylvan and Hiromi Pickett for allowing me to borrow these for this display picture.
This is the basic Maru Hyougu style and dimensions in the traditional Bun分 measurement set forth with other dimensions as approximations.
- 天 Ten 83
- 上一文字 Ue Ichimonji 14
- 紙本幅 Shihon Habasa 50
- 紙本長 Shihon Nagasa 226
- 柱 Hashira 12.5
- 下一文字 Shita Ichimonji 9
- 地 Chi 42
- 掛け軸幅さ Total Scroll Width 75
- 掛け軸長さ Total Scroll Length 377
Subscribe to:
Posts (Atom)




