Monday, March 3, 2014

First Name Translation into Japanese Kakejiku

Here is a new scroll commissioned for a friend of a school acquaintance's new baby girl. The girls name is Luella, and in Japanese would Read Ruera. So I went to my dictionary to find some terms that would work with that name and be feminine as well. The first character is Ru 屡, Which can be often or Again and Again. This character is also read as Shibashiba. The Second character is 偉 Era(i), which means Excellent or Admirable. So it would roughly mean someone who is admirable again and again.

It was written by Yoshimi Yamada Maples in the Kaisho style and I completed the scroll with a light purple mixed silk with a small pattern in it. The ichimonji is a gold on gold small karakusa and the hanging string is a light gold. It is completed with ivory plastic jikusaki.

This size scroll is relatively inexpensive and if you would like a quote for a similar price contact to sales@customjapanesecalligraphy.com. Dimensions of the scroll as follows:


Name in Kanji Name in English Size in Bun Size in Inches
Ten 104 12.41
上一文字 Ue Ichimonji 6.5 0.78
紙本の幅さ Artwork Width 55 6.56
紙本の長さ Artwork Length 120 14.31
Pillars 20 2.39
下一文字 Shita Ichimonji 4 0.48
Chi 65 7.75
掛け軸の幅さ Scroll Width 95 11.33
掛け軸の長さ Scroll Length 299.5 35.73

No comments: