Thursday, April 28, 2011

Iaido Scroll-Hayashizaka Iai Dai Myo Jin

This beautiful scroll is for an Iaido practitioner in the Western US.

If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com 

I am so honored to be given this artwork to make into a scroll. The Calligraphy was given to this Martial Artist as a gift for the extensive research and direct lineage to this sword school in Japan, Muso Jikiken Eishin Ryu. This Iaido style traces its lineage back 22 generations to the founder Hayashizaki Jinsuke Minamoto no Shigenobu.


It is written in the Kaisho style, and reads Hayashizaki Iai Dai Myo Jin. The owner of the artwork confirmed to me that it would translate The Great Patron Deity of Iaido. Similar to Tenshin Katoryu it is said that this sword style was presented to Hayashizaki Jinsuke Minamoto no Shigenobu after praying for 100 days before the deity of the shrine, Kuma no Meijin.

The simple Maru Hyougu style of design with the brown silk and honeycomb pattern interlaced with flowers really seems to present the writing in an excellent light, and support the heavenly inspiration of the sword style bestowal by Kuma no Meijin. The scroll is accented with an Ebony Wood Jikusaki and gold with white arrow pattern kakehimo. The Ichimonji selected was a light brown to help transition the view between the artwork and the cloth. I was very pleased with the end result of the scroll and hope this will bless the new dojo in the future. Dimensions as follows:




 Name in Kanji Name in English Sizes (Bun)  (Centimeters) (Inches)

天 Ten 126 381.78 15.03

上一文字 Ue Ichimonji 12 36.36 1.43

紙本の幅さ Artwork Width 112 339.36 13.36

紙本の長さ Artwork Length 430 1302.9 51.30

柱 Pillars 21.5 65.145 2.56

下一文字 Shita Ichimonji 9 27.27 1.07

地 Chi 85 257.55 10.14

掛け軸の幅さ Scroll Width 155 469.65 18.49

掛け軸の長さ Scroll Length 662 2005.86 78.97


Wednesday, April 20, 2011

掛け軸 Kakejiku Partial Remount

This scroll was one of two ordered by a customer.

If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com 

This was a scroll acquired by his father and he wanted to have it remounted. This scroll was in the sandan Hyougu style with a paper Ten and Chi. The Hassou was completely removed from the scroll and the paper was ripped terribly bad. There was also some stain on the Chuumawashi.

So I took off about 5 bun on the top and the bottom of the chuumawashi to keep dimensions consistent. I then mounted some Khaki cloth that I had on the drying board previously for another project. I then put another layer of Sourauchi on the work and let it dry, it came out pretty nicely.

Name in Kanji Name in English Size in Bun Size in Centimeters Size in Inches


天 Ten 127

上中廻し Ue Chuumawashi 25

上一文字 Ue Ichimonji 3

紙本の幅さ Artwork Width 73

紙本の長さ Artwork Length 219

柱 Pillars 10

下一文字 Shita Ichimonji 3

下中廻し Shita Chuumawashi 17

地 Chi 88

掛け軸の幅さ Scroll Width 93

掛け軸の長さ Scroll Length 479

Friday, April 15, 2011

My 2011 Masterpiece Scroll

Although it says on my website that it takes about 1 month to create a scroll, sometimes based upon the work it may take longer. In the case of this scroll, it did take longer, much longer.

If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com 

This beautiful scroll has been in the works since the beginning of December 2010. The customer asked me if I could frame this large piece. The artwork is about 4 1/3 feet wide and about 2 feet long. My greatest concern was not only the size, but the fact that it was wider than it was long, but the fact that it was painted in colored sumi. Color sumi has a propensity to bleed (滲むnijimu) during the Hada Urauchi process. After consulting with my sensei, I determined it would be possible to do the work.
The next process was to decide on the 裂地 kireji or cloth. The customer said they wanted a celadon color for the cloth. In Japanese celadon is 清滋 Seiji, which is a term used in Chinese ceramics to denote a jade or light green glaze. In Japan it is more of a teal or aquamarine. I asked my Sensei and he matched a perfect cloth. Mind you the cloth was a very high quality 三丁正絹 Sancho Shoken (Pure Silk). There is a beautiful pattern of phoenixes and chyrsanthemums in the cloth. This was a very expensive cloth. Because of the width of the artwork, it was decided that the scroll should be done in the 袋表具 Fukuro Hyougu style which forgoes a border of 一文字 ichimonji along the top and the bottom of the artwork.
When the artwork came, it was prepped by painting Dousa eki and sprayed with a Nijimanai spray before applying the Hada Urauchi. The cloth was not wide enough to make the scroll, so care was taken to cut two matching patterns of the cloth and then combine them to have the needed width for the Ten and Chi. I also let the works at different stages spend more time on the drying board. I appreciate the fact that the customer was not pushing me to finish the scroll in a certain amount of time, and when I said it would be better to let it hang longer, the response was always “take your time to do it right”. The two tone green and blue ceramic 軸先 Jikusaki (end caps) seem to provide a smooth transition between the cloth, but also helping to bring out the green in the painting.
In all, I have to consider this my masterpiece work of 2011.
Scroll dimensions as follows:
Name in Kanji
Name in English
Size in Bun
Size in Centimeters
Size in Inches
Ten
114.5
346.935
13.66
紙本の幅さ
Artwork Width
424
1284.72
50.58
紙本の長さ
Artwork Length
202
612.06
24.10
Pillars
12.5
37.875
1.49
Chi
74.5
225.735
8.89
掛け軸の幅さ
Scroll Width
449
1360.47
53.56
掛け軸の長さ
Scroll Length
391
1184.73
46.64

Monday, April 11, 2011

Scroll for Bonsai Artist

It has been about a year and a half since an order for a scroll from a bonsai enthusiast was placed. This scroll is very soothing. It is a nature/serenity poem about the stillness when deep in the woods.

If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com 


The writing was done in the sousho format. The cloth is bone colored. The Kakehimo is takuboku (which is crow in Japanese. I will repost dimensions tomorrow, but it is a little over four feet.

The Sakura (Cherry Blossom) Stained Shitan (rosewood) jikusaki really add to the overall elegance and character of this scroll. Along with the Deep gold ichimonji used to capture the rays of light reaching one as they are hiking through the forest.


Name in Kanji / Name in English / Size in Bun/ Size in Centimeters / Size in Inches


天 Ten 120 363.6 14.31

上一文字 Ue Ichimonji 8 24.24 0.95

紙本の幅さ Artwork Width 55 166.65 6.56

紙本の長さ Artwork Length 210 636.3 25.05

柱 Pillars 12 36.36 1.43

下一文字 Shita Ichimonji 5 15.15 0.60

地 Chi 83 251.49 9.90

掛け軸の幅さ Scroll Width 79 239.37 9.42

掛け軸の長さ Scroll Length 426 1290.78 50.82

Friday, April 8, 2011

Custom Scroll in Personal Meditation Area


One of my customers finally sent back some pics of their scroll after they arranged everything. This is like a little personal meditation and training area. You can see the statue of Buddha with the pictures of the founder of Aikidou Morihei Ueshiba on the right and left. I think this is really pretty, and it makes me feel good that the scroll can be a part of this persons daily spiritual development.

Thursday, April 7, 2011

Bonsai in the Bluegrass Writing

This writing is also for an individual that will attend my scrollmaking seminar at Bonsai in the Bluegrass. It is a good summer phrase as one section of a poem that would be used for all seasons. Unfortunately, Yoshimi does not like how it turned out and is going to rewrite shortly.

Written in the Sousho style.

The meaning of the phrase is as follows:
Life concerns itself deeply with nature’s changing. The sweltering summer is said to be symbolic of the power of life.

The bright blue, cloudless summer day of early afternoon lends itself to the towering summer cloud. The cloud seems to transform into the shape of a mountain, and this is the meaning of 奇峰Kihou. It is a magnificent sight. This clouds development causes a boiled up feeling of excitement, and the meaning of this poem is representative of how the excitement of life unfolds.

The source, known by the field and country poets, is one verse of the poem “Four Seasons” by 陶淵明Tou Enmei. 「春水は四沢に満ち、夏雲奇峰多し。秋月明輝を揚げ、冬嶺孤松に秀でず」。In the springtime, the melting snow fills the streams to almost overflowing. In the summer, powerful clouds are forming and flying high overhead. In Autumn the moon is reflecting brightly, and in the winter the lone pine clinging to the side of the mountains summit stands tall against the bitter cold wind.

People seldom plan to go deep into nature, and this poem helps us to understand the beautiful countryside.

Wednesday, April 6, 2011

Shodo for Scrollmaking Class

If you would like to order a custom scroll there are three ways to get started: 1. Go to my shopping site at www.shop.customjapanesecalligraphy.com 2. Download my scroll design workbook from my website at www.customjapanesecalligraphy.com to read about the concepts behind kakejiku or wallscroll design. 3. E-mail to me directly at sales@customjapanesecalligraphy.com 

This is another writing for the Bonsai in the Bluegrass scrollmaking class, which will be held all day on June 16, 2011. This student wanted a Spring Early summer themed poem to make a scroll for their bonsai display.



Coming to the decision of the final poem was both difficult and arduous. However, I think this phrase conveys a beautiful sentiment for a bonsai with a spring season theme.

Although I did recommend the customer to have the work done in the Sousho style, they preferred the Gyousho.
The meaning is as follows:
A young and tender new spring grass is like a far off dream that you see as you doze off. The source for this phrase is Shuki’s 朱熹 Impromptu Poem 偶成詩 少年老い易く学成り難しwhich means, The youthful years pass quickly before one accomplishes much learning. (Source is http://www.csse.monash.edu.au) As yet we can’t remember the luxuriant beauty of the flowers in full bloom on the embankment of the pond. The meaning of this poem is hoping our dreams mature throughout life, by singing with the joy that Spring brings. On the other hand, the word Dream’s (yume) happiness reminds us that sooner or later all things have transience to them and an impermanent state. For things to change is the norm of life.


With all that however, there is a joy in dreaming and reaching for the stars. Also, we must remember that to have a dream is not only the special privilege of youth. For example, even if one does not realize the dreams they have as children, they can continue to dream as an adult to lighten a burden. Isn’t this sometimes good to have these dreams as we age?

Do not say to yourself, “I am no longer young”, and you will not limit yourself in your possibilities. We must always have and continue to have wonderful dreams throughout our lives.